[Bir katile:] Kurbanın yüzüne dikkatle bakıp düşünseydin,
hatırlardın gaz odasındaki anneni,
tüfeğin bilgeliğinden kurtulurdun
ve değiştirirdin düşünceni: Kimlik böyle geri kazanılmaz!
[Başka bir katile:] Otuz gün bıraksaydın cenini,
o zaman ihtimaller farklı olurdu:
İşgal sona erebilirdi
bebek kuşatma zamanını hatırlamazdı,
sağlıklı bir çocuk olarak büyürdü, bir delikanlı olurdu
kızlarından biriyle aynı enstitüde
eski Asya tarihi okurdu
Belki birlikte aşkın ağına düşerlerdi
Belki bir de kızları olurdu [doğuştan Yahudi olan]
Peki sen ne yaptın?
Kızın şimdi dul
ve torunun da kaldı mı yetim?
Ne yaptın dağılmış ailene
ve nasıl öldürdün tek kurşunla üç güvercini?
Şiir: Mahmûd Dervîş
Tercüme: Emre Özen