MAHMÛD DERVÎŞ - KALBİMİ SEVGİYE ALIŞTIRIYORUM



Böyle doğuyor kelimeler.

Kalbimi sevgiye alıştırıyorum

ki yer açsın gül ve dikene...

Kelimelerim sufiyane. Arzularım hissi.

Ve ben şu anki ben değilim buluşmadıkça ikisi:

Ben ve dişi ben.

Ey aşk! Nesin sen? Ne kadar kendinsin,

olduğun ve olmadığın halinle.

Ey aşk! Estir üzerimize

gök gürültülü fırtınaları

ki semavi olanın bedeni olanda vücut bulmasında

bizim için sevdiğin şeye varalım.

Ve eriyip git iki yandan taşan bir nehrin ağzında.

Çünkü sen -görünsen de gizlense de-

bir şekle sahip değilsin

Biz seni severiz tesadüfen sevdiğimiz zaman

Sen gariplerin talihisin


Şiir: Mahmûd Dervîş

Tercüme: Emre Özen